诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

鲁中送从事归荥阳原文及翻译

作者: 时间:2025-07-01阅读数:0

唐-韩翃

故园衰草带荥波,岁晚知如君思何。

轻橐归时鲁缟薄,寒衣缝处郑绵多。

万人都督鸣骝送,百里邦君枉骑过。

累路尽逢知己在,曾无对酒不高歌。

形式:七言律诗押[歌]韵

翻译

故乡的衰草沾满了河波,年末时节,我像你一样思绪万千。轻装回家时,身披鲁缟衣裳单薄,缝制寒衣时,更多使用郑地的绵絮。万人簇拥着骏马相送,百里之遥的地方长官特地前来拜访。沿途遇见诸多知己,却从未有饮酒高歌的欢畅时刻。

注释

衰草:形容草木凋零,象征故乡的荒凉。荥波:河流名,代指故乡的水。鲁缟:鲁地生产的白色细绢,代指简朴的衣物。郑绵:郑地的优质绵絮,暗示缝制寒衣的用心。鸣骝:骏马,比喻被尊敬的人物。枉骑过:特意来访,表示尊重。累路:长途跋涉。知己:指志同道合的朋友。高歌:尽情歌唱,表达欢乐或豪情。

鉴赏

这首诗描绘了一位朋友即将离开故园,前往远方的场景。诗人以深情的笔触捕捉了离别之苦和对友情的珍视。

"故园衰草带荥波,岁晚知如君思何。"

这里通过故园的衰草和荥波的流水,传达了一种萧瑟孤寂的氛围,表明时序已至年末,而诗人对于友人的思念之深,也是到了无法言说的程度。

"轻橐归时鲁缟薄,寒衣缝处郑绵多。"

这两句则具体描写了朋友离别的情形,轻薄的衣服难以抵御严寒,而缝补的地方却又多,这不仅体现了物质上的匮乏,也反映出内心的孤独和对远行友人的牵挂。

"万人都督鸣骝送,百里邦君枉骑过。"

这里描绘了一种盛大的送别场面,虽有众多的人参与,但诗人更多的是强调那位朋友的重要性,以及他即将跨越的广阔距离。

"累路尽逢知己在,曾无对酒不高歌。"

最后两句则表达了诗人对于能够遇见知心友人的珍惜,以及过去与这位朋友共同畅饮、高声歌唱的美好时光。

总体而言,这首诗通过对自然环境和人物活动的细腻描绘,展现了一种深沉的情感和对人生离别的感慨。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100