渐台人散长弓射,初啖鳆鱼人未识。
西陵衰老穗帐空,肯向北河亲馈食。
两雄一律盗汉家,嗜好亦若肩相差。
食每对之先太息,不因噎呕缘疮痂。
中间霸据关梁隔,一枚何啻千金直。
百年南北鲑菜通,往往残馀饱臧获。
东随海舶号倭螺,异方珍宝来更多。
磨沙瀹沈成大胾,剖蚌作脯分馀波。
君不闻蓬莱阁下驼棋岛,八月边风备胡獠。
舶船跋浪鼋鼍震,长镵铲处崖谷倒。
膳夫善治荐华堂,坐令雕俎生辉光。
肉芝石耳不足数,醋芼鱼皮真倚墙。
中都贵人珍此味,糟浥油藏能远致。
割肥方厌万钱厨,决眦可醒千日醉。
三韩使者金鼎来,方奁馈送烦舆台。
辽东太守远自献,临淄掾吏谁为材。
吾生东归收一斛,苞苴未肯钻华屋。
分送羹材作眼明,却取细书防老读。
形式:古风翻译
宴会上的人群已散,长弓射击表演开始,初次品尝鳆鱼的人还不熟悉。西陵的老人们生活简朴,帐幕空荡,他们怎肯去北河亲自送食物。两个英雄共享汉家财富,他们的爱好虽有差异,但同样贪婪。每次面对美食,他们都会叹息,不是因为噎住或病痛,而是因为欲望无尽。中间的障碍阻隔了他们,一枚鳆鱼的价值何止千金。南北两地的鲑菜互通,常常剩余的也被他们搜刮一空。来自东方海船的倭螺带来了更多珍宝。磨砂烹煮成大块的肉,剖开蚌壳制成肉脯,余下的汁液也分而食之。你没听说蓬莱阁下的驼棋岛上,八月边风吹过,准备抵御胡人和獠人。船只在波涛中颠簸,鼋鼍受惊,长锄挖掘之处山崖倒塌。厨师们擅长烹饪,使华美的殿堂充满光彩。肉芝石耳等美食不算什么,醋拌鱼皮才是他们的最爱。京城的贵人们珍视这种美味,不惜糟粕油藏以求远方获取。即使割下肥美的肉,他们仍嫌不够,只为解千日醉意。三韩使者带着金鼎而来,频繁赠送礼品给官员。辽东太守远道献上,但临淄的属官中谁能鉴别这些珍品。我打算把这美食带回东方,但不会轻易贿赂权贵。我会分赠一些作为礼物,以保持清醒,同时收藏细书以防老去时阅读。注释
渐台:宴会场所。鳆鱼:一种海鲜。穗帐:简朴的帐幕。北河:北方河流。盗汉家:掠夺国家财富。嗜好:喜好、爱好。华堂:华丽的大厅。醋芼鱼皮:醋拌鱼皮,比喻珍贵食物。糟浥油藏:糟粕油藏,形容珍藏食物。决眦:瞪大眼睛。三韩使者:古代朝鲜半岛三国的使者。辽东太守:辽东地区的高级官员。苞苴:贿赂。眼明:比喻看清形势。老读:老年时阅读。鉴赏
这首诗描绘了诗人对美食的享受与回忆,同时也流露出一丝超然物外的情怀。诗中通过对鳆鱼等美味佳肴的细腻描写,展现了诗人的生活情趣和对饮食文化的深刻理解。
"渐台人散长弓射,初啖鳆鱼人未识。西陵衰老穗帐空,肯向北河亲馈食。"开篇即以猎取之乐引入,对鳆鱼的享用表达出一种新奇与惊喜,同时也透露出诗人对美食的渴望和珍视。
"两雄一律盗汉家,嗜好亦若肩相差。食每对之先太息,不因噎呕缘疮痂。"这里表现了诗人对于美食的热爱以及他个人的独特品味,不为常人喜好所动摇。
"中间霸据关梁隔,一枚何啻千金直。百年南北鲑菜通,往往残馀饱臧获。"诗中的这几句描绘了食材的珍贵和难求,以及长久以来人们对美味佳肴的追求与享用。
"东随海舶号倭螺,异方珍宝来更多。磨沙瀹沈成大胾,剖蚌作脯分馀波。"这部分展现了食材的多样性和珍奇,以及对外来美味的接纳与享受。
"君不闻蓬莱阁下驼棋岛,八月边风备胡獠。舶船跋浪鼋鼍震,长镵铲处崖谷倒。"这里诗人提及仙境,似乎在表达一种超脱世俗的愿望,同时也描绘了自然景象与人类活动的壮丽场面。
"膳夫善治荐华堂,坐令雕俎生辉光。肉芝石耳不足数,醋芼鱼皮真倚墙。中都贵人珍此味,糟浥油藏能远致。"这段文字赞美厨师的技艺,以及对美食的精心准备和珍视。
"割肥方厌万钱厨,决眦可醒千日醉。三韩使者金鼎来,方奁馈送烦舆台。辽东太守远自献,临淄掾吏谁为材。吾生东归收一斛,苞苴未肯钻华屋。"这部分内容表现了对美食的极致享受,以及对外来珍奇的接纳与馈赠。
最后两句"分送羹材作眼明,卻取细书防老读。"则流露出诗人超然物外的心态,对生活的体验和精神世界的追求达到了新的高度。
整首诗不仅展现了苏轼对美食文化的深刻理解,也透露出了他对生活、自然与精神世界的独特感悟。