处世若大梦,胡为劳其生。
所以终日醉,颓然卧前楹。
觉来盼庭前,一鸟花间鸣。
借问此何时,春风语流莺。
感之欲叹息,对酒还自倾。
浩歌待明月,曲尽已忘情。
形式:古风押[庚]韵翻译
在世间如一场大梦,为何要辛劳度日。因此整日沉醉,昏昏然躺倒在屋檐前。醒来后望向庭院,一只鸟儿在花丛中鸣叫。询问此刻是何时,春风轻语,黄莺歌唱。感触颇深,想要叹息,举杯自斟自饮。放声高歌等待明月,曲终时已忘却所有情感。鉴赏
诗人以超脱的态度看待世间纷争,将其视为一场大梦,不愿为此劳碌生命。因此,他选择终日沉醉于酒中,无忧无虑地躺在堂前的楹柱旁。清晨酒醒,听到庭院里传来鸟鸣之声,询问这时节是否已到春天,感受着和煦的春风和花间莺莺的鸟鸣。
诗人被这一切深深打动,想要叹息,但转念即对酒自斟,以忘却世间烦恼。等待夜色降临与明月共饮歌唱,直至曲终情尽,心中尘封的忧愁亦随之消散。
诗中的意境悠然,表现了诗人超脱红尘、追求自由自在精神状态的同时,也流露出对生命美好瞬间的珍惜和感悟。通过醉酒和歌唱,李白以一种特有的方式,表达了他对于世俗纷争的逃离与个人情感的抒发。