此心曾与木兰舟,直到天南潮水头。
隔岭篇章来华岳,出关书信过泷流。
峰悬驿路残云断,海浸城根老树秋。
一夕瘴烟风卷尽,月明初上浪西楼。
形式:七言律诗押[尤]韵翻译
我的心与你相随共同乘上木兰舟,一直到达遥远的天南潮水的尽头。隔着五岭你的诗章传到华山西麓,出了蓝关我的书信越过泷水急流。险峰上驿路高悬被片片流云遮断,海涛汹涌浸蚀城根棵棵老树含秋。总有一天狂风将把瘴气扫除干净,到那时月色明朗开始高照浪西楼。注释
木兰舟:用木兰树造的船。后常用为船的美称,并非实指木兰木所制。潮水:河流名,今名韩江,流经潮州。岭:指五岭。华岳:即西岳华山。篇章:指韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》一诗。关:指蓝关。泷流:即泷水,自湖南流入广东,唐时称虎溪。驿路:驿道;大道。残云:零散稀疏的云。城根:犹城脚。一作“城闉(yīn)”。瘴烟:湿势蒸发而致人疾病的烟气。浪西楼:潮州的一处楼阁,具体情况不详。鉴赏
此诗描绘了诗人与友人共同的往事,以及通过书信传达思念之情。首句“此心曾与木兰舟,直到天南潮水头”表明诗人内心深处仍保留着与木兰舟同行至天南潮水头的记忆,展现了对往昔的缅怀和对远方朋友的情谊。
接着,“隔岭篇章来华岳,出关书信过泷流”则写出了诗人通过书信跨越山川河流与友人保持联系的场景。这里的“篇章”指的是诗人的文字,而“华岳”、“泷流”则是地理之名,用以衬托通信的不易。
第三句“峰悬驿路残云断,海浸城根老树秋”描绘了一幅边塞风光图,通过“峰悬驿路”、“残云断”和“海浸城根老树秋”的意象,传达出一种物是人非、岁月沧桑的感慨。
最后,“一夕瘴烟风卷尽,月明初上浪西楼”则写出了夜晚瘴烟被风吹散,一轮明月初升之际,诗人独自登上西楼的景象。这不仅是对自然美景的描绘,也反映了诗人的孤寂与思念。
整首诗语言质朴,意境深远,通过对自然环境的精妙描写和内心世界的微妙抒情,展现了一种超越时空的友谊之美。