我行日夜向江海,枫叶芦花秋兴长。
长淮忽迷天远近,青山久与船低昂。
寿州已见白石塔,短棹未转黄茅冈。
波平风软望不到,故人久立烟苍茫。
形式:七言律诗押[阳]韵翻译
我日夜兼行向着那遥远的江海,枫叶芦花点缀得秋天情趣深长。淮水缥渺不明,天际忽远忽近,岸边的青山随着船儿低落高涨。已能望到寿州那高高的白石塔,小小的船儿还不曾绕过黄茅冈。波平风柔仍然看不见老朋友啊,只因他们久立的地方烟云迷茫。注释
芦花:芦絮,芦苇花轴上密生的白毛。秋兴:因秋而起的感怀。长淮:宽阔的淮水。低昂:时高时低。白石塔:洁白石头砌成的塔。棹:船浆。黄茅冈:泛指长有黄草的山冈。软:柔和。苍茫:模糊迷茫的样子。鉴赏
这首诗描绘了诗人行走于江海之间的旅途生活,以及对沿途景物的感受。诗中的“枫叶芦花秋兴长”,展示了秋天枫树和芦苇之美,表达了一种悠长的情怀。"长淮忽迷天远近"一句,通过对河流长度的描述,传达出一种空间上的无垠与神秘,同时也反映了诗人对于广阔天地的向往和探索。而“青山久与船低昂”则是从视觉上描绘了船只在起伏的山峦间航行的情景,表达了一种旅途中的动态美感。
"寿州已见白石塔"一句,提到了诗人抵达寿州后所见到的白石塔,这里的“白石塔”不仅是景物描写,也可能蕴含着历史文化的深度。"短棹未转黄茅冈"则展示了船只在水面上的细腻动作,通过对船桨的描述,增强了画面的立体感。
最后两句“波平风软望不到,故人久立烟苍茫”,描绘了一种宁静而又有些许迷离的景象。诗中的“波平风软”传递出一种柔和、平缓的情境,而“望不到”则表现了视线上的无限延伸,以及对远方的向往。“故人久立烟苍茫”中,“故人”指的是旧友或熟识,"久立"表达了一种长时间的等待和留恋,而“烟苍茫”则营造出一种朦胧、遥远的情感氛围。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,以及对旅途生活的真实感受,展现了诗人内心世界的丰富与深邃。