诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

雁原文及翻译

作者: 时间:2025-06-14阅读数:0

宋-欧阳修

来时沙碛已冰霜,飞过江南木叶黄。

水阔天低云暗澹,朔风吹起自成行。

形式:七言绝句押[阳]韵

翻译

来时经过的沙漠已经覆盖着冰雪,飞过江南时树叶已变得金黄。

注释

来时:指诗人出发的时候。沙碛:沙漠。已:已经。冰霜:冰雪覆盖。飞过:穿越。江南:指长江以南地区。木叶:秋天的树叶。黄:黄色,形容落叶。水阔:水面宽广。天低:天空显得低矮。云暗澹:乌云密布,光线昏暗。朔风:北方吹来的寒风。自成行:自行排列成行。

鉴赏

这首诗描绘了一幅北雁南飞的景象。"来时沙碛已冰霜",诗人以简洁的笔触勾勒出大雁从寒冷的北方沙漠飞来,那里已是冰雪覆盖的景象。"飞过江南木叶黄",随着雁阵越过江南,落叶纷飞,树木凋零,展现出季节的转换和南方的秋意。"水阔天低云暗澹",寥寥数语描绘出广阔水域、低垂的天空和暗淡的云层,渲染出一种苍茫而沉郁的气氛。最后,"朔风吹起自成行",通过描写强劲的北风推动雁群有序地飞翔,表现出大雁坚韧不屈的精神和迁徙的壮观场景。

总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了雁南飞的自然景观,寓含着季节更替和人生旅途的哲理,展现了欧阳修对自然景色的敏锐观察和深情表达。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100