诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

定风波(其二)席上送范先之游建康原文及翻译

作者: 时间:2025-06-14阅读数:0

宋-辛弃疾

听我尊前醉后歌,人生无奈别离何。但使情亲千里近,须信:无情对面是山河。

寄语石头城下水:居士,而今浑不怕风波。借使未如鸥鸟伴;经惯,也应学得老渔蓑。

形式:词牌:定风波

翻译

请听听我在酒杯前说的这番话,离别本是人生中无可奈何的事情,如果感情好的话,即使相隔千里,也会感觉很近,只是大江对岸的河山太无情了。告诉建康的山和水,再也没有政治上的风波来纠缠我了。即使不能称为鸥鸟的同伴,但是习惯了以后也能像老渔翁一样,身穿蓑衣,在江上垂钓。

注释

定风波:词牌名,又名卷春空、定风波令、醉琼枝、定风流等。范廓之:即范开,据稼轩同时所作《醉翁操》题序,知范廓之将去临安应试。“游建康”,当是预拟之行。建康:即今江苏南京市。“听我”两句:谓人生离别本属无可奈何之事。尊:同樽,酒杯。居士:古代称有德才而隐居不仕或未仕的人。此处稼轩自称。浑:全。风波:此指政治上的风波。借使:即使。鸥鸟伴:以鸥鸟为伴。经惯:意指经历一段自我修养,已经习惯于隐居生活。渔蓑::指渔夫。蓑:蓑衣。

鉴赏

这首词是宋代词人辛弃疾的作品《定风波·其二》。它以酒宴为背景,表达了词人对友人范先之离别的感慨和对友情的珍视。在词中,词人通过“听我尊前醉后歌”描绘了宴席上的热闹氛围,借酒浇愁,试图排遣离别的伤感。

“人生亡奈别离何”直接道出了词人对离别的无奈,认为这是人生无法避免的痛苦。然而,他坚信真挚的情感可以超越地理距离,“但使情亲千里近”,即使相隔千里,也能感到彼此的亲近。

接下来,词人将情感寄托于流水和渔翁的形象,“寄语石头城下水,居士,而今浑不怕风波”。他鼓励友人像石头城下的水一样坚韧,面对世事变迁,不必畏惧风浪。即使不能像鸥鸟那样自由自在,也要学会像老渔翁一样,与自然和谐共处,保持淡然的心境。

整首词情感深沉,既有离别的不舍,又有对友情的坚定,以及对生活的哲理思考,展现了辛弃疾豪放而又细腻的情感世界。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100