诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

杂曲歌辞.少年行四首(其二)原文及翻译

作者: 时间:2025-06-14阅读数:0

唐-令狐楚

家本清河住五城,须凭弓箭得功名。

等闲飞鞚秋原上,独向寒云试射声。

形式:乐府曲辞押[庚]韵

翻译

我本出身于清河,依靠弓箭技能期望获得功名。常在闲暇时骑马驰骋在秋天的原野上,独自在寒冷的云下展示射箭的技艺。

注释

家本清河:我本来是清河这个地方的人。五城:指五个军事重镇,象征繁华之地。须凭弓箭得功名:必须凭借射箭的武艺来获取功名。等闲飞鞚:等闲,意为平常、随便;飞鞚,形容骑马速度快。秋原上:秋天的平原。独向寒云试射声:独自对着寒冷的天空练习射箭,射声即射箭时发出的声音,也代指射箭技艺。

鉴赏

这是一首描写边塞生活和军事训练的诗句。诗人通过对比平日家园的安宁与边疆的戎马生涯,表现了年轻时追求功名的心志。

"家本清河住五城,须凭弓箭得功名。"这两句设定了一种生活环境和个人抱负,清河五城是诗人温馨的家园,而"须凭弓箭得功名"则透露了诗人的志向,是要通过军事才能获得荣誉。

"等闲飞鞚秋原上,独向寒云试射声。"这两句描绘了一种孤独而又坚定的画面。诗人在广阔的秋天原野上策马奔驰,独立地对着寒冷的云层练习箭术,这不仅展现了他的军事训练,更透露出一种超脱世俗、自我磨砺的情怀。

整体来看,这首诗通过诗人的内心活动和外在行为,勾勒出一个有抱负、勇于实践的边塞青年形象。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100