日月无异明,昼夜有异体。
人鬼无异情,生死有异理。
既未能知生,又焉能知死。
既未能事人,又焉能事鬼。
形式:古风翻译
日月并无不同光明,日夜却有各自的形态。人与鬼并无不同情感,生死却有各自的道理。既然不了解生,又怎能理解死。既然不能侍奉人,又怎能去侍奉鬼。注释
日月:太阳和月亮。异:不同。明:光明。昼夜:白天和黑夜。人:人。鬼:鬼魂。无异情:没有不同的情感。生:生活,生存。死:死亡。异理:不同的道理。知:了解。事:侍奉,对待。鉴赏
这首诗是宋代哲学家邵雍的《观物吟四首》中的第一首,以日常生活中的自然现象引出对生死和人鬼关系的哲思。诗人通过比较日月的昼夜更替,暗示生命的轮回和阴阳的对立统一。他认为人与鬼在本质上并无不同,都有情感和理性的共通之处,生死只是不同的状态,而非截然对立。诗人进一步指出,既然无法完全理解生的意义,就难以透彻领悟死的奥秘;同样,若不能充分理解和对待人事,也就难以处理人鬼之间的事务。
这首诗语言质朴,寓言式地表达了邵雍对于人生哲理的深沉思考,体现了他对宇宙万物和人生际遇的超然观察。它引导读者思考生命的存在意义和个体在世间的位置,以及如何对待生死和超自然现象。