春阴十日溪头暗,夜半西风雨脚收。
但觉奔霆吼空谷,遥知万壑正争流。
形式:七言绝句押[尤]韵翻译
连续十天的春雨让溪边昏暗,半夜时分西风停歇,雨势渐止。只听见雷声在空旷山谷中回荡,可以想象那远处万座山谷正水流湍急。注释
春阴:春天下雨天色阴沉。溪头:溪边。夜半:半夜时分。西风:从西方吹来的风。雨脚:雨滴或雨势。奔霆:疾驰的雷霆。空谷:空旷的山谷。万壑:众多的山谷。争流:水流湍急。鉴赏
这首诗描绘的是春天阴雨连绵之后的景象。"春阴十日溪头暗"写出了十天来持续的春雨使得溪水上涨,周围环境显得昏暗不明。"夜半西风雨脚收"则暗示了雨势在深夜时分逐渐减弱,仿佛是大自然的呼吸慢慢平息。
"但觉奔霆吼空谷"运用比喻,将停止的雨声比作奔腾的雷霆在空旷山谷中回响,形象地展现了雨后的寂静中仍残留的震撼力量。"遥知万壑正争流"进一步想象,即使雨停,山间的溪流还在因先前的雨水而争相奔流,显示出大自然生命力的旺盛。
整首诗通过细腻的观察和生动的比喻,展现出春雨过后山间溪流的动态美,以及诗人对自然景观的独特感受,体现了宋代理性与感性的交融。范成大的诗歌风格清新自然,此诗也体现了这一特点。