诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

同李十一醉忆元九原文及翻译

作者: 时间:2025-04-24阅读数:0

唐-白居易

花时同醉破春愁,醉折花枝当酒筹。

忽忆故人天际去,计程今日到凉州。

形式:七言绝句押[尤]韵

翻译

花开的季节我们一起醉饮,以折下的花枝当作酒杯。忽然想起老友远在天边,估计算算今天他应到达凉州。

注释

花时:花开的时节,春天。同醉:一起喝醉。破春愁:消除春天的忧愁。醉折花枝:醉酒后折取花枝。当酒筹:当作饮酒行令的筹码或代酒工具。忽忆:忽然想起。故人:老朋友。天际去:向天边离去。计程:估算路程。今日:今天。到凉州:到达凉州,古代地名,今甘肃武威。

鉴赏

这首诗是唐代诗人白居易与朋友共同畅饮,借酒意绪感怀旧友的作品。诗中“花时同醉破春愁”一句,描绘出诗人在春日与友人一同沉醉于美好时光之中的情景,以此来消解春日里的愁绪。

“醉折花枝当酒筹”则是在形象地表达了这种欢乐时光中的一种放纵和随性,似乎连花枝都成了他们饮酒的计数工具。这里既有对美好事物的享受,也透露出一种超脱世俗、不羁的生活态度。

“忽忆故人天际去”一句,诗人的情感突然转向,对远方的旧友产生了深深的怀念之情。这位旧友如今身在何处?他们之间是否还有着共同的记忆或是梦想?

“计程今日到凉州”则是在说清算行程,发现今天恰好到了凉州。这里的“凉州”,不仅是一地名,更蕴含了诗人对远方旧友的思念和对旅途中的孤独感受。

整首诗通过对现实欢乐时光的描绘与对过往美好记忆的追怀,表现出诗人复杂的情感世界。既有对现实生活的热爱,也有对过去美好时光的无限留恋,同时也流露出一种超越时空的深沉情愫。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100