旧日方山子,凄凉寄一箪。
虫声来倦枕,秋思入凭阑。
已是肱三折,那堪指一弹。
中宵更风雨,谁念客毡寒。
形式:五言律诗押[寒]韵翻译
昔日的方山子,孤寂地寄托于一箪之中。虫鸣声声,令疲倦的我枕上思绪纷飞,秋意透过栏杆侵入心扉。如今双臂已无力,连举手指都艰难。深夜风雨交加,又有谁能体谅我这异乡之人的毡毯之寒?注释
方山子:古人名,这里代指诗人自己。凄凉:形容心情悲凉、孤独。倦枕:疲惫的枕头,形容困倦。凭阑:靠着栏杆,此处指倚栏远望或沉思。肱三折:比喻多次受挫,形容身心疲惫。指一弹:形容力量微弱,难以有所作为。中宵:半夜。客毡寒:异乡客人的毡毯,象征漂泊和寒冷。鉴赏
这首宋代诗人罗公升的《秋怀》描绘了一位昔日的豪放之士,如今身处孤寂,仅有一箪为伴,生活清贫。秋夜虫鸣,声音疲惫地传入他的枕边,引发了深深的秋意和思乡之情。诗人感叹自身多次遭受挫折,如同手臂折断般痛苦,连弹指之力都显得微不足道。夜晚风雨交加,他独自承受着寒冷,无人关心其境遇。整首诗寓情于景,表达了诗人在异乡漂泊的落寞与无奈。