诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

点绛唇.二首(其二)原文及翻译

作者: 时间:2025-04-22阅读数:0

宋-苏轼

红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕。水边朱户。尽卷黄昏雨。

烛影摇风,一枕伤春绪。归不去。凤楼何处。芳草迷归路。

形式:词牌:点绛唇

翻译

盛开的杏花芳香弥漫,柳树绿了,垂丝飘飘如缕,其轻如烟。伊人就住在水边的房屋里,她卷起帘子,目之所及只有一片黄昏雨。晚风吹来,烛光摇动。心中苦闷,愁卧在床。想回去却又回不去。不知她现住在何处呢?外面芳草萋萋,我已经找不到回去的路了。

注释

烟翠:青蒙蒙的云雾。缕:线。形容一条一条下垂的柳枝。朱户:红色的门窗,多指女子居住的房屋。烛影摇风:灯烛之光映出的人、物的影子,被风摇晃的样子。伤春绪:因春天将要归去而引起忧伤、苦闷的情怀。凤楼:指女子居住的小楼。芳草:散发出香气的草。也指春天刚出土的青草。

鉴赏

这首词描绘了一幅春日傍晚的画面。"红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕",诗人以细腻的笔触描绘了红杏绽放,香气四溢,柳树在烟雾中轻轻摇曳,仿佛带着一抹绿色的细丝,营造出春意盎然的氛围。

"水边朱户。尽捲黄昏雨",进一步描绘了水边的红楼人家,在黄昏时分被雨水打湿的情景,增添了画面的湿润与寂寥。"烛影摇风",室内景象转为室内生活,蜡烛微光摇曳,映照着主人公的孤独和思绪纷飞。

"一枕伤春绪",直接表达了词人的情感,他因春天的景色而触动心弦,生出无尽的哀愁。"归不去",暗示了词人内心的无奈和对远方的思念,而"凤楼何处"则进一步追问佳人的居所,流露出寻找和期待的深情。

最后两句"芳草迷归路"以景结情,借芳草漫漫的景象象征着归途的迷茫,也寓言了词人情感上的迷失,表达了他对归乡或重逢的渴望与失落。

总的来说,这是一首抒发离别相思之情的词,通过细腻的景物描写和深沉的情感表达,展现了宋词婉约而又深情的风格。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100