诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

船夜援琴原文及翻译

作者: 时间:2025-04-10阅读数:0

唐-白居易

鸟栖鱼不动,月照夜江深。

身外都无事,舟中只有琴。

七弦为益友,两耳是知音。

心静即声淡,其间无古今。

形式:五言律诗押[侵]韵

翻译

鸟儿栖息鱼儿静止,月光洒下照亮深沉的夜晚。身外无他事牵挂,小船里唯有琴声相伴。七根弦如挚友,倾听之间两耳成为知音。心境宁静时声音也变得清淡,这感觉超越了古今的时间限制。

注释

鸟栖:鸟儿栖息在树枝或水面。鱼不动:鱼儿静静地在水中游动,没有明显动作。月照:月亮的光芒照射下来。夜江深:深夜的江面,显得格外宁静深远。身外都无事:除了自身之外,没有其他烦心的事情。舟中只有琴:小船上只有琴声作为陪伴。七弦:古琴有七根弦,象征音乐。益友:有益的朋友,这里指琴声带来的精神寄托。两耳是知音:耳朵成为理解音乐的知音。心静即声淡:内心平静时,音乐的声音也显得淡雅。其间无古今:在这种心境下,感觉超越了时间的界限,不分古代还是现代。

鉴赏

这首诗描绘了一种超然物外的境界。开篇“鸟栖鱼不动,月照夜江深”两句,以宁静的自然景象为背景,展现了一个安谧而深邃的夜晚场景。这里的“鸟栖鱼不动”暗示了一种生灵皆入眠的静谧,而“月照夜江深”则增添了一份神秘与深远之感。

接着,“身外都无事,舟中只有琴”两句,诗人将自己的心境与周遭环境相结合,表达了对世俗纷扰的超脱。身外的事物皆不为我所动,只有舟中的琴是诗人的伴侣。

“七弦为益友,两耳是知音”进一步深化了这种情感。琴不仅是一种乐器,更成为诗人心灵的朋友,而听者则是那份音乐的理解者。这也暗示着诗人对音乐的热爱,以及他与自然、艺术之间的和谐关系。

最后,“心静即声淡,其间无古今”两句,表达了一个重要的哲理:当心灵宁静时,声音就会变得柔和,而在这种状态下,对于时间的流逝已经没有了感觉。这里,“其间无古今”意味着诗人已经超越了世俗对于时间的执著,达到了一种忘我之境。

总体而言,这首诗通过对自然景象与琴声的描写,表达了诗人追求心灵宁静和艺术享受的心境。它不仅展现了诗人的高雅情操,也反映出古代文人对于精神寄托的深切向往。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100