花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月裴回,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
形式:古风翻译
在花丛中举起一壶酒,独自饮酒无人陪伴。我举杯邀请明亮的月亮,与影子共成三人之宴。月亮不懂得饮酒,只有影子随我左右。暂且让月和影子作伴,趁着春天来临尽情享乐。我唱歌,月亮旋转,我跳舞,影子纷乱。醒来时一起欢乐,醉后各自散去。愿我们永远结下这无情感的友谊,期待在遥远的星河相会。注释
花间:花丛中。独酌:独自饮酒。无相亲:无人陪伴。举杯:举起酒杯。邀:邀请。月:月亮。不解饮:不懂得饮酒。影徒:只有。随我身:跟随在我身边。行乐:享受欢乐。须:应当。及:趁。歌:唱歌。裴回:旋转。舞:跳舞。零乱:纷乱。醒时:醒来时。交欢:欢乐相聚。醉后:醉后。各分散:各自散去。无情游:无情感的友谊。相期:期待相会。邈:遥远。云汉:星河。鉴赏
这是一首描绘诗人独自在花间饮酒,借助明月和自己的影子来消遣时光的作品。通过举杯邀月、对影成三人的意象,诗人表达了对友情的渴望以及孤独中寻找慰藉的心理状态。
"月既不解饮,影徒随我身"两句,生动地展示了诗人与自然之間的默契,同时也凸显出诗人寂寞中的自得其乐。接着,"暂伴月将影,行乐须及春"进一步强调了珍惜眼前美好时光的主题。
"我歌月裴回,我舞影零乱"则是对此刻欢愉情景的形象描绘,通过诗人的歌唱与舞蹈来表达内心的畅快与自由。"醒时同交欢,醉后各分散"一句,则透露了诗人对于现实与梦境、聚散无常的哲理思考。
最后,"永结无情游,相期邈云汉"表达了诗人超越世俗羁绊,对自由不羁生活态度的向往,以及对远方友人的深厚情谊。
这首诗通过对月亮和影子的描写,展现了李白独特的浪漫主义色彩,同时也体现了他那种超脱尘世、追求精神自由的心境。