津涂临巨壑,村宇架危岑。
堰绝滩声隐,风交树影深。
江童暮理楫,山女夜调砧。
此时故乡远,宁知游子心。
形式:五言律诗押[侵]韵翻译
渡口临近巨大的山谷,村庄建在高峻的山崖上。水坝阻断了滩涂的声响隐约可闻,风吹过树林,树影摇曳深深。傍晚时江边的孩子整理木桨,山中的女子夜晚摆弄捣衣石。此刻远方的家乡如此遥远,谁能理解游子的心情呢?注释
津涂:渡口,水边道路。巨壑:巨大的山谷。村宇:村庄。危岑:高峻的山崖。堰绝:水坝阻断。滩声:滩涂的水流声。风交:风吹过。树影深:树影摇曳,显得深远。江童:江边的孩子。理楫:整理木桨。山女:山中的女子。夜调砧:夜晚捣衣,古代洗衣时用石头捶打衣物。此时:此刻。故乡远:家乡遥远。宁知:谁能理解。游子心:游子的心情,指离家在外的人的思乡之情。鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧的山村夜景图。"津涂临巨壑,村宇架危岑"两句设定了场景,津流与巨大的河岸相接,村庄建在险峻的山坡上,营造出一种隐逸的氛围。
"堰绝滩声隐,风交树影深"中的“堰”指的是水边的堤岸,"滩声"是急流撞击岩石的声音,这里却说它被堰阻隔而变得隐约。这种对比手法烘托出一种超脱尘世的宁静。而"风交树影深"则增添了一种动态之美,风吹过树梢,树影在月光下摇曳,显得夜更深了。
接下来的"江童暮理楫,山女夜调砧"进一步描绘了夜晚的生活情景。"江童"指的是江边的孩子们,他们正在夕阳的余晖中整理渔船用的木桨。而"山女夜调砧"则是山中的女子在夜深人静时分整理着织布机上的梭子。这些平凡而又充满生活气息的画面,通过诗人的笔触展现出一种宁静与和谐。
最后两句"此时故乡远,宁知游子心"表达了诗人对遥远故乡的思念之情,以及对于旅行者内心世界的理解。"宁知"意味着难以了解或体会,这里用来表达对远方游子的深切感同。
总体而言,这首诗通过对山村夜景的细腻描绘,传递出一种超脱尘嚣、回归自然的心灵追求,同时也流露出诗人对于故乡和旅行者的深情思念。