春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
形式:词词牌:虞美人翻译
春花秋月的美好时光什么时候结束的,以前的事情还记得多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚怎能忍受得了回忆故国的伤痛。精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该都还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像那不尽的春江之水滚滚东流。注释
了:了结,完结。砌:台阶。雕栏玉砌:指远在金陵的南唐故宫。应犹:一作“依然”。 朱颜改:指所怀念的人已衰老。 君:作者自称。能:或作“都”、“那”、“还”、“却”。鉴赏
这首诗是唐代著名词人李煜的《虞美人》之二。词中充满了对往昔岁月的无限留恋和深深哀愁。
"春花秋月何时了,往事知多少"这两句通过季节的更迭,表达了诗人对过去美好时光的回忆,以及对往事的深深感慨。这里的“春花”与“秋月”,不仅是自然景象的描绘,更象征着生命中最美好的时光和无情的流逝。
"小楼昨夜又东风,故国不堪回首,月明中。雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改。"这几句诗人表达了对远方家园的思念以及对昔日美好时光的追忆。“小楼”、“东风”和“故国”,都是离愁别绪的象征,而“雕阑玉砌”则是过去生活的物证。然而,尽管外在的景物依旧,但个人的容颜却已经改变,这里暗示了时光流逝带来的无可奈何。
"问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。"最后两句则是对愁绪深重的自我提问,诗人将自己的愁绪比喻为奔腾不息的一江春水,形象地表达了心中的忧伤与无尽的思念。
总体而言,这首词通过对自然景物的描写和内心感受的抒发,展现了一种深沉的怀旧情绪和对个人美好时光无法挽留的悲凉感。