数间茅屋水边村,杨柳依依绿映门。
渡口唤船人独立,一蓑烟雨湿黄昏。
一点炊烟竹里村,人家深闭雨中门。
数声好鸟不知处,千丈藤罗古木昏。
形式:七言绝句押[元]韵翻译
在河边的小村子里,有几间茅屋,屋前杨柳依依,翠绿色的柳条辉映着门窗。河边渡口有人独自站着唤渡。虽然时值黄昏,烟雨茫茫,但摆渡人仍不慌不忙,披蓑戴笠站在烟雨之中,不顾浑身湿透。在翠绿的竹林中升起了袅袅炊烟,才知晓竹林深处有一个小村庄,走近才发现村里人家的门因下雨早早关闭。这时从竹林中传出阵阵鸟叫,可是偌大的竹林中却发现不了鸟儿的位置,只见到长长的藤萝和黄昏中的古木。注释
吴门:今江苏吴县。藤罗:即藤萝。鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的乡村水边景象。"数间茅屋水边村"设定了场景,给人以时间standsstill的感觉,而"杨柳依依绿映门"则通过柳树的绿意与摇曳,勾勒出一个生机勃勃的画面。
渡口唤船人的独立,不仅形象鲜明,而且透露出一丝孤独感。"一蓑烟雨湿黄昏"这句,则将整体情境推向高潮。这里的"蓑"字用得十分传神,它不仅是实物的描写,也是诗人心境的一种写照。而"烟雨湿黄昏",则营造出一种朦胧、迷离的氛围,使读者仿佛能感受到那份淡淡的哀愁。
整首诗通过对自然景物的细腻描绘,以及对人物情感状态的捕捉,展现了诗人特有的意境和情怀。