记得当年草上飞,铁衣著尽著僧衣。
天津桥上无人识,独倚栏干看落晖。
形式:七言绝句押[微]韵翻译
还记得当年在草地上奔跑如飞的日子穿惯了铁甲的我,如今却披上了僧人的袍衣注释
草上飞:形容动作轻盈,像鸟儿在草地上疾驰。铁衣:古代战士所穿的金属铠甲。僧衣:出家僧侣所穿的衣物。天津桥:历史上的地名,位于今天的洛阳。栏干:栏杆,桥或楼台上的防护设施。落晖:落日余晖,夕阳。鉴赏
这首诗描绘了诗人黄巢在颠沛流离之际,穿上僧衣隐姓埋名的场景。"记得当年草上飞,铁衣著尽著僧衣"两句,通过对比,表达了从前英勇武装如今隐匿潜逃的落差感。"天津桥上无人识"一句,则形象地描绘出诗人在人群中亦如同孤独一人,无人认识他的窘境。而"独倚栏干看落晖",则展现了诗人在这孤独与落寞中,依靠桥栏静观日暮的意境。整首诗通过对环境和内心世界的描绘,传达了一种英雄末路、沧桑巨变的情感体验。