飞观峥嵘天宇宽,幽人半醉凭阑干。
三山渺渺鸾鹤远,七泽茫茫蓑笠寒。
清吹拂林横玉笛,紫云覆鼎熟金丹。
童颜绿鬓无人识,回首尘寰一梦残。
形式:七言律诗押[寒]韵翻译
高耸的楼阁直入广阔的天空,隐士半醉中倚着栏杆欣赏。远处的三座仙山,仙鹤已渺茫难见,广阔的湖泊上,渔夫披着蓑衣,寒意侵人。清风中传来悠扬的笛声,如玉笛横过树林,紫色祥云笼罩炼丹的宝鼎。他童颜绿鬓却无人识得,回头一看,世间尘埃如同一场破碎的梦境。注释
飞观:高耸的楼阁。峥嵘:高峻挺拔。天宇:天空。幽人:隐士。阑干:栏杆。渺渺:遥远模糊。鸾鹤:传说中的仙鸟。七泽:古代对大湖的泛称。蓑笠:蓑衣和斗笠。清吹:清风。玉笛:珍贵的玉质笛子。紫云:紫色的祥云。覆鼎:覆盖在鼎上的。金丹:道教炼制的长生不老药。童颜绿鬓:年轻的容颜和黑亮的头发。无人识:没有人认识他。尘寰:人间。梦残:破碎的梦境。鉴赏
这首诗描绘了一幅高远壮丽的景象,诗人站在飞观(高台)之上,感受到天宇的辽阔与峥嵘。他微醺之中倚着栏杆,思绪飘向远方的三座仙山,想象着鸾鹤翱翔其间的神秘景象。诗人又联想到浩渺的湖泊群落,自己如同一位渔夫,身披蓑笠,在这苍茫之间感到几分清冷。
清风吹过树林,伴随着悠扬的玉笛声,增添了宁静与超然的气息。诗人似乎在紫云缭绕中修炼仙丹,追求长生不老。然而,即使拥有童颜绿鬓,也无人能识其真实身份,他从这个仙境般的高度回首尘世,感叹人生如梦,一切繁华皆为过眼云烟。整首诗寓言性地表达了诗人对世俗生活的疏离和对超脱理想的向往。