始欲识郎时,两心望如一。
理丝入残机,何悟不成匹。
形式:乐府曲辞押[质]韵翻译
刚刚开始想要认识郎君的时候,总是希望两颗心都是一样的渴望彼此。把思念之情放入织机,哪里还担心我们不会是一对呢?注释
始欲:刚开始想要。识郎时:认识郎君的时候。望如一:希望如同一样。渴望是一样的。如一,一律;一样。理丝:抽理蚕丝。整理丝线。丝,谐“情思”的“思”。残机:残剩着没有完成织物的织机。残留着织品的织机。残破的织布机。何悟:哪里悟得,何不领悟。匹:布匹。绢匹。布帛宽二尺二寸为幅,长四丈为匹。这里用着双关语,暗喻二人不能成为匹配。鉴赏
这是一首描绘爱情的诗,通过织布的场景来隐喻情感的不易。"始欲识郎时,两心望如一"表达了当初相识时双方心意相通,如同一体。"理丝入残机"则暗示着时间的流逝和工作的艰辛,"何悟不成匹"表现了最终无法完成匹配之物,寓意情感的破灭。这首诗通过对织布过程的细腻描写,传达了爱情未能如愿的哀愁。