已见寒梅发,复闻啼鸟声。
心心视春草,畏向阶前生。
形式:古风押[庚]韵翻译
已经看见了寒冷的梅花开放,又听见了鸟儿的叫声。心中担忧着春天的草,害怕它在台阶前生长出来。注释
已见:已经看见。寒梅:寒冬中的梅花。发:开放。复闻:又听见。啼鸟:鸣叫的鸟儿。声:声音。心心:心中一心一意地。视:关注。春草:春天的草。畏:害怕。向:在。阶前:台阶前面。生:生长。鉴赏
这是一首描绘早春景象的绝句,通过对自然界细微变化的观察,表达了诗人对春天到来的期待和喜悦。诗中的“已见寒梅发”显示了诗人对初春花开的敏锐感知,梅花在严寒中开放,象征着坚韧不拔的生命力,也预示着新生的气息。紧接着,“复闻啼鸟声”,则是听到了鸟儿清脆的叫声,这些声音都是早春的信使,让人感到大自然正悄然苏醒。
第三句“心心视春草”,表达了诗人对初春细小生命的关注与喜爱。这里的心心视,传达了一种温柔而专注的目光,仿佛每一棵新生的绿色都能让诗人的内心得到滋润。而最后,“畏向阶前生”,则是形象地描绘了春草沿着台阶缓缓延伸,生机勃勃,似乎也在向诗人展示生命力之强。
整首诗通过对早春景物的细腻描写,展现了诗人的审美情趣和内心的情感波动。王维以其特有的淡远意境,将自然界的生机与个人情感融为一体,让读者在轻吟诗句之中,仿佛也能感受到春天的气息和诗人深藏的情愫。