玉门山嶂几千重,山北山南总是烽。
人依远戍须看火,马踏深山不见踪。
形式:七言绝句押[冬]韵翻译
玉门关周围的山峦重重叠叠,山南山北处处都设有烽火台。守卫边疆的人们依靠烽火来传递信息,战马在深山中行走,足迹随即消失无踪。注释
玉门山嶂:玉门关附近的山峰屏障。几千重:形容山峦极其众多。总是烽:到处都有烽火台,表示军事警戒频繁。人依远戍:戍边的士兵依赖着远方的哨所。须看火:需要依靠烽火作为信号或指引。马踏深山:战马行走在深山之中。不见踪:行进的痕迹很快被隐去,形容环境险峻或隐蔽。鉴赏
这首诗描绘了一种边塞的荒凉与战争的气氛。"玉门山嶂几千重,山北山南总是烽"两句,通过对玉门山区连绵不绝、烽烟四起的情景描写,展现了边疆地区的险峻和军事活动的频繁。"人依远戍须看火,马踏深山不见踪"则表达了守军望着烽火以警戒敌情,以及战马在深山中行进无迹可寻的艰难与孤独。
诗中的意象和景物营造出一种边塞生活的孤寂感,通过对自然环境的刻画和战争氛围的渲染,展现了军人们离乡背井、生活在烽火连天之下的悲壮情怀。