已将世界等微尘,空里浮花梦里身。
岂为龙颜更分别,只应天眼识天人。
形式:七言绝句押[真]韵翻译
我已将世界视如微尘,如同空中漂浮的花朵,梦境中的幻象。我并非为了迎合帝王的脸色而区分,只因天眼能识别真正的天人。注释
等:视为平等。微尘:极小的尘埃。空里浮花:空中飘浮的花朵,比喻虚幻的事物。梦里身:梦境中的自己。龙颜:帝王的脸色,古代对君主的尊称。分别:区别对待。天眼:佛教中指具有洞察力的眼睛,也指上天的慧眼。天人:佛教中指具有超凡智慧和德行的人。鉴赏
这两句诗是苏轼在《盐官绝句四首》中的第二首中的一部分。这两句诗表达了禅宗对世间万物本质的看法,即万物如梦,如浮花,都是虚幻不实。"已将世界等微尘"表明诗人已经将红尘俗世视为微不足道的尘埃;"空里浮花梦里身"则是说自己就像空中的浮花一样,在梦中飘摇,不着边际。
紧接着的两句,"岂为龙颜更分别,只应天眼识天人。"表达了对禅师悟空之塔的赞叹和理解。"岂为龙颜更分别"可能是在说,这位悟空禅师超脱于凡人的区分,不再受世间情感束缚;而"只应天眼识天人"则是意味着只有洞察一切的智慧之眼才能真正认识这位禅师和那些达到同样境界的人。
苏轼在这里通过诗句表达了对悟空禅师超凡脱俗、精神世界的深刻理解和赞美。