诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

丁香原文及翻译

作者: 时间:2025-03-26阅读数:0

唐-陆龟蒙

江上悠悠人不问,十年云外醉中身。

殷勤解却丁香结,纵放繁枝散诞春。

形式:七言绝句押[真]韵

翻译

江面上空无一人,无人询问,我在十年的漂泊中于醉梦中度过。我细心地解开丁香花的纠结,任由繁茂的枝条随意绽放,带来春天的气息。

注释

江上:江面。悠悠:空旷无人。人不问:无人过问。十年:长时间。云外:形容漂泊远方。醉中身:在醉酒的状态中。殷勤:用心、仔细。解却:解开。丁香结:丁香花的纠结部分,象征愁绪。纵放:任由。繁枝:茂盛的枝条。散诞春:随意绽放,带来春天的景象。

鉴赏

这首诗描绘了诗人对时光流逝、世事变迁的感慨,以及对于个人命运的淡然态度。"江上悠悠人不问"表明诗人远离尘嚣,生活在一片宁静之中,人们也不再过问他的消息。这也反映出诗人对现实世界的疏离和超脱。

"十年云外醉中身"则是诗人自述,他已经十年不问世事,如同醉酒一般,对于个人身体所处的环境和境遇漠然置之。这里的“云”字,往往象征高远超脱,有着隐喻的意味。

接下来的"殷勤解却丁香结",通过对花卉的描绘,表现了诗人对于过往情感的放弃和释然。“丁香”在这里可能代表了一段美好而又哀愁的记忆,而“解却丁香结”则是把这些缠绵的情思一一解开,意味着诗人的心境已经平和。

最后"纵放繁枝散诞春"则是诗人对待自然界的态度。这里的“纵放”二字,显示出一种任由自然,不加干预的生活态度。“繁枝散诞春”则描绘了春天花开满径的景象,同时也暗示着生命力与希望。

整体来看,这首诗表现了诗人对于个人命运和世事变化的超然和淡定,以及对自然界的顺应和赞美。通过对大自然的观察和内心情感的抒发,诗人展现了一种高远、超脱而又平和的心境。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100