霜风近海夜飕飕,敢效庸人念褐裘。
关吏虽通西域贡,王师犹护北平秋。
黄旗驰奏有三捷,金印酬功多列侯。
愿补颜行身已老,区区畎亩亦私忧。
形式:七言律诗押[尤]韵翻译
寒风逼近海边夜晚刺骨,我怎敢像庸人只忧虑衣裘。边关官员尽管允许西域进贡,但朝廷军队仍在守护北平的秋季。捷报频传,三次胜利已记录在册,众多功臣因此封侯。虽然年事已高,我希望能为国效力,哪怕只是在田野劳作也心怀忧虑。注释
霜风:寒冷的风。近海:靠近海边。夜飕飕:夜晚非常寒冷。敢:敢于。庸人:普通人。念褐裘:忧虑穿着粗布衣服。关吏:边关官员。西域贡:西域的贡品。王师:朝廷军队。犹:仍然。北平:古代地名,今北京一带。黄旗:象征胜利的旗帜。驰奏:快速上报。三捷:三次胜利。金印:象征权力和荣誉的金印。酬功:酬谢功劳。列侯:古代爵位,指列位侯爵。愿:希望。颜行:指为国家效力。身已老:年纪已大。区区:微不足道。畎亩:田地。私忧:个人的忧虑。鉴赏
这首诗描绘了海边夜晚的寒冷,诗人陆游以霜风为引,表达了自己不畏艰难、不似庸人只关心个人衣食的心态。他提到边关官员虽然接纳西域的贡品,但国家军队仍在北方守护疆土,显示出对国家军事力量的赞扬。诗人回顾过去的战功,感叹自己年事已高,但仍希望能为国效力,哪怕在田园生活中也心系国家安危。整体上,这首诗体现了陆游的爱国情怀和壮志未酬的感慨。