轻生奉国不为难,战苦身多旧箭瘢。
玉匣锁龙鳞甲冷,金铃衬鹘羽毛寒。
皂貂拥出花当背,白马骑来月在鞍。
犹恐犬戎临虏塞,柳营时把阵图看。
形式:七言律诗押[寒]韵翻译
为了国家不顾生死并不觉得艰难,战场上多次受伤留下累累箭痕。冰冷的铁甲如玉匣般锁住龙鳞,金铃装饰的鹘鸟羽毛也带着寒意。黑色貂皮大衣披在背上如花盛开,骑着白马月光映照在马鞍上。仍然担心犬戎侵犯边疆,常常在柳营中查看作战地图。注释
轻生:不顾生死。奉国:为国家服务。战苦:战场上的艰苦。身多旧箭瘢:身上多处旧伤疤。玉匣:精致的铁盒。锁龙鳞甲:形容坚固的铠甲。冷:冰冷。金铃:金色的铃铛。衬鹘羽毛:装饰有鹘鸟羽毛。皂貂:黑色貂皮。花当背:像花朵一样盛开在背上。白马:白色的马。月在鞍:月光照在马鞍上。犬戎:古代北方的游牧民族。虏塞:敌人的边疆。柳营:古代军营,借指军队。阵图:作战地图。鉴赏
这首诗描绘了一位边疆将领的英勇形象,展现了他对国家的忠诚和在战场上的历练。
"轻生奉国不为难,战苦身多旧箭瘢。"这两句表明边将视死如归,不惧牺牲,身体上有许多因战争留下的伤痕,这些都是他英勇作战的见证。
"玉匣锁龙鳞甲冷,金铃衬鹘羽毛寒。"这两句则描写了将军身穿精美甲胄和华丽马具,即使是在严寒的环境中也显得威武不屈,充满力量。
"皂貂拥出花当背,白马骑来月在鞍。"皂貂是高贵的皮毛,将军佩戴着这种装饰,在战场上显得格外醒目;他乘坐的白马,其马鞍之上似乎有月亮装饰,这些都是将领尊贵身份和勇武形象的象征。
"犹恐犬戎临虏塞,柳营时把阵图看。"尽管将军已经非常英勇,但仍旧担忧边疆的安全,时刻关注着敌人的动向,不断审视战略布局。
整首诗通过对比和细节描写,塑造了一个坚韧不拔、英勇无畏的边塞将领形象,同时也反映出了古代边防军事生活的艰辛与严峻。