满室天香仙子家,一琴一剑一杯茶。
羽衣常带烟霞色,不惹人间桃李花。
形式:七言绝句押[麻]韵翻译
满屋子弥漫着仙女家的气息,只有一琴、一剑和一杯茶陪伴。她的羽衣常常带有云雾缭绕的色彩,从不吸引尘世间的桃李之花。注释
满室:整个房间。天香:香气如天仙般。仙子:仙女。家:居所。一琴:一把古琴。一剑:一把剑。一杯茶:一杯清茶。羽衣:仙女的轻盈长袍。常带:总是带有。烟霞色:如烟霞般的色彩。不惹:不吸引。人间:尘世。桃李花:桃花和李花(比喻世俗的美丽或繁华)。鉴赏
这首诗描绘了一位仙子家中的清幽景象,充满了超凡脱俗的意境。"满室天香仙子家,一琴一剑一杯茶"几句话,便将读者带入一个飘逸脱俗的空间,既有音乐之雅致,又有剑气之刚健,更有茶道之清净,展现了诗人对高洁生活的向往。
"羽衣常带烟霞色,不惹人间桃李花。"这两句,则更深入地描绘仙子之形象,她的羽衣如同云雾,带着淡淡的仙气,而她不愿与凡尘中的世俗事物有什么牵扯,即使是美丽的桃李花,也是超然的。这既表达了诗人对于世外桃源的向往,也体现了对人间纷争的超脱。
整首诗语言简洁,意境深远,通过对仙家生活的描绘,展现了诗人追求清净、超脱尘世的心境。