单车欲问边,属国过居延。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。
大漠孤烟直,长河落日圆。
萧关逢候吏,都护在燕然。
形式:五言律诗押[先]韵翻译
我驾着单车想去边疆探望,路过居延属地。像飘飞的蓬草离开汉朝的边塞,像归雁飞入北方的天空。广袤的沙漠中孤零零的烽烟笔直升起,长长的黄河上西下的太阳圆圆的。在萧关遇到巡逻的兵吏,听说都护正在燕然前线。注释
单车:单独的车辆,这里指诗人独自一人出行。属国:古代指附属国,这里指代诗人出使的地方。居延:地名,古居延泽一带,位于今内蒙古自治区阿拉善盟额济纳旗境内。征蓬:飘飞的蓬草,象征漂泊的旅人。胡天:指匈奴统治的地区,泛指北方边疆。大漠:广阔的沙漠。孤烟:烽火台燃起的狼烟。长河:指黄河。萧关:古关名,故址在今宁夏固原东南。候吏:守卫边关的官吏。都护:古代边疆的军事长官。燕然:山名,即今蒙古国境内的杭爱山,这里代指前线战场。鉴赏
此诗描绘了一位使者踏上边塞之行的景象,表达了边塞的寂寞与使者的孤独。"单车欲问边"一句,通过使者驾着单车想要询问边疆的情况,展现了边境的广阔和使者的探求心态。接着"属国过居延",指的是使者所代表的国家通过居延地区,这里的“属国”暗示了一种对中央王朝的归属感。
"征蓬出汉塞"一句,运用了鲜明的意象,将征人携带的蓬草与边塞联系起来,强调了边地的荒凉和征战的艰辛。紧接着"归雁入胡天"则描绘了一幅归途中的画面,雁鸟飞向胡地(即北方少数民族地区)的天空,传递出一种离别与怀念的情感。
"大漠孤烟直"一句,以简洁的笔触勾勒出了广阔沙漠中孤独的一柱烟气,增添了一丝苍凉。"长河落日圆"则描绘了夕阳下流淌不息的大河与圆润的太阳相呼应,营造出一片静谧。
最后两句"萧关逢候吏,都护在燕然",通过使者在萧关遇到官吏和都护(边塞地区的军事长官)的场景,展现了边疆地区的严密管理以及对外来者的审视。
整首诗不仅描绘了一位使者边塞行程中的景象,还通过细腻的情感表达,传递出边塞之旅的孤独、寂寞和深远的历史文化气息。