诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

阙题二首(其一)原文及翻译

作者: 时间:2025-03-18阅读数:0

唐-王维

荆溪白石出,天寒红叶稀。

山路元无雨,空翠湿人衣。

形式:五言绝句押[微]韵

翻译

荆溪河畔白色的石头显露出来,天气寒冷,红色的叶子变得稀疏。山路上原本没有下雨,但满眼苍翠的色彩仿佛湿润了行人的衣服。

注释

荆溪:指江苏省镇江市附近的一条河流。白石出:形容河水下降,露出河床上的白色石头。天寒:天气寒冷。红叶稀:红色的树叶因季节变冷而变得稀少。山路:蜿蜒在山间的道路。元无雨:本来没有下雨。空翠:指空气中的青翠色彩,即山林的绿色。湿人衣:形容翠绿的色彩如此浓郁,仿佛能沾湿人的衣服,形象地表达了山色之美。

鉴赏

诗中“荆溪白石出,天寒红叶稀”两句描绘了一幅秋景图。荆溪的白石在清澈的溪水中露出来,给人以清凉之感。而“天寒红叶稀”则表达了秋天气候转冷,树上的红叶已经不多,显得有些萧瑟。

接下来的“山路元无雨,空翠湿人衣”两句,则通过对比的手法,突出了秋季特有的干燥气候。山路原本就没有经过雨水的滋润,所以看起来格外干燥。而“空翠湿人衣”则是说虽然天气干燥,但由于植物仍在进行光合作用,释放出水分,使得穿越此地的人衣服竟然也会被空气中的湿气所沾湿。这不仅形象地描绘了秋季的特殊景象,也传达了一种意境和情感,是诗人对自然深刻观察与感悟的体现。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100