男抱琵琶女作舞,主人再拜听神语。
新妇上酒勿辞勤,使尔舅姑无所苦。
椒浆湛湛桂座新,一双长箭系红巾。
但愿牛羊满家宅,十月报赛南山神。
青天无风水复碧,龙马上鞍牛服轭。
纷纷醉舞踏衣裳,把酒路旁劝行客。
形式:古风翻译
男子弹着琵琶女子翩翩起舞,主人再次鞠躬聆听神明的旨意。新娘端上美酒不辞辛劳,让公婆无忧无虑心欢畅。芬芳的椒酒满溢,桂花装饰的坐席焕然一新,两支长箭系上了红绸带。只愿家中牛羊满圈,到了十月向南山之神献上感恩的祭礼。蓝天无云水更显碧绿,龙马配鞍牛套上了轭。众人酒醉后舞蹈踩踏着衣裳,在路旁举杯劝饮过往的行人。注释
男:男子。抱:弹奏。琵琶:一种传统弦乐器。女:女子。作舞:跳舞。主人:家中的主人。再拜:再次行礼。听:聆听。神语:神的旨意或话语。新:崭新。上酒:端上酒。勿辞勤:不要嫌累。使:使得。尔:你。舅姑:公婆。无所苦:没有忧愁。椒浆:加了花椒的酒,象征香醇。湛湛:满溢的样子。桂座:用桂花装饰的座位,表示尊贵。一双:两支。长箭:可能指仪式中的道具,象征保护或祭祀用品。红巾:红色的布条,常用于喜庆或仪式装饰。但愿:希望。牛羊满家宅:家中畜养的牛羊众多,象征富裕。十月:特定的时间,可能指丰收季节。报赛:报答神恩的祭祀活动。南山神:南方的山神,泛指地方守护神。青天:晴朗的天空。无风:没有风。水复碧:水面恢复清澈碧绿。龙马:传说中像龙的骏马,这里形容马的英俊。上鞍:装备上马鞍。牛服轭:牛套上了耕作用的轭,准备劳动。纷纷:众多的样子。醉舞:酒醉后的舞蹈。踏衣裳:跳舞时脚踏着衣摆,形容舞蹈热烈。把酒:手持酒杯。路旁:道路的旁边。劝行客:邀请、劝说路上的行人一起饮酒。鉴赏
这首诗描绘了一幅欢乐的宴席图景,充满了浓厚的生活气息和乡土情怀。从男女共同演奏琵琶、跳舞的情形,可以感受到当时人们对音乐艺术的热爱以及社交活动中的轻松愉悦。主人对神明的再拜和倾听神语,表达了古人对于信仰和敬畏自然的态度。
新妇上酒不辞勤劳,体现了家庭中女性成员的勤勉和贡献,以及家庭内部成员间的关爱与支持。主人对舅姑的慈爱之情,也透露出了一种温馨的家族关系。
椒浆桂座的新鲜和一双长箭系红巾,营造出一种节日或庆典的气氛,而“但愿牛羊满家宅,十月报赛南山神”则表达了人们对于丰收和对神明祈求保佑的心愿。
接下来的“青天无风水复碧,龙马上鞍牛服轭”,描绘了一幅静谧的自然景象,展示了诗人对自然美景的细腻观察和欣赏。紧接着,“纷纷醉舞踏衣裳,把酒路旁劝行客”则又回到了宴席的热闹场面,传达了一种人与自然、生活与艺术浑然一体的意境。
整首诗通过对日常生活细节的描写,展现了古代社会的和谐美好,也反映出诗人对于平凡生活的深刻理解和热爱。