秋来四面足风沙,塞外征人暂别家。
千里不辞行路远,时光早晚到天涯。
形式:乐府曲辞押[麻]韵翻译
秋天到来,四周都是风沙漫天,边关战士暂时离开家乡。注释
秋来:指秋季来临。四面:周围。足:充满。风沙:沙漠中的风和沙尘。塞外:边疆地区。征人:出征的士兵。暂别:暂时离开。家:家乡。千里:形容路途遥远。不辞:不怕。行路远:长途跋涉。时光:时间。早晚:早晚之间。天涯:极远的地方。鉴赏
这首诗描绘了一幅边塞秋天的景象,风沙弥漫,行人匆匆。开篇“秋来四面足风沙”,便勾勒出一片萧瑟肃杀的边境气氛,风沙无处不在,宛如战鼓,预示着战争的紧张与不安。紧接着,“塞外征人暂别家”则透露出行者对家园的依恋之情,以及不得已远离家乡的悲凉。
“千里不辞行路远”,展现了诗人对于旅途的无畏和坚韧,虽知道路遥远,却毫无怨言,反映出古代士兵征战所需承受的艰辛与牺牲。最后,“时光早晚到天涯”则表达了对时间流逝、人生短暂以及战争中的生死无常的深刻感悟。
整首诗通过对秋风沙尘和行军征战的描写,传递出一种悲壮与苍凉的情怀,同时也折射出了古代边塞生活的艰苦与孤独。