诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

思帝乡(其一)原文及翻译

作者: 时间:2025-09-08阅读数:0

唐-韦庄

云髻坠,凤钗垂,髻坠钗垂无力,枕函欹。

翡翠屏深月落,漏依依。说尽人间天上,两心知。

形式:词牌:思帝乡

翻译

如云发髻飘坠,凤钗在耳边低垂,浑身无力慵懒地斜倚在枕上。残月西落,翡翠绣屏昏暗,更漏声依依倾诉,说尽人间天上事,相思深情只有相爱人心知。

注释

云髻:高耸的发髻,形容头发蓬松如云。坠:一作堕。凤钗:一种妇女的首饰,钗头作凤形,故名。枕函:中间可以藏物的枕头。即枕匣,古代枕头或以木制,中空如匣,故称枕匣。唐人习用语。欹,倚也,斜依、斜靠,歪斜。翡翠屏:以翡翠玉石等嵌饰的屏风。一种深绿色的屏风,又可依律省作“翠屏”,词意更为显明。依依:留恋不舍。漏依依:漏声迟缓,形容时间过得慢。谓漏刻缓慢。人间天上:喻范围广阔也。说尽人间天上,两心知:谓盟誓深广,两心共知。

鉴赏

这首诗是唐代诗人韦庄的《思帝乡》之一,通过细腻的笔触展现了诗人对远方家园的深切怀念。

“云髻坠,凤钗垂。”开篇两句描绘了一位佳人的装饰,云似髻发高耸,凤形钗珊垂挂,但这些华美之物此刻却显得无力,似乎在诉说着主人公内心的萧索与悲凉。

“髻坠钗垂无力,枕函欹。”诗人通过对饰物状态的描写,隐喻了自己内心的不快与无奈。髻钗等饰物通常象征着女性的美好与活力,但此刻却显得无力,反映出主人公对远方家乡的思念之深。

“翡翠屏深月落,漏依依。”随后的两句转而描绘夜深人静之景。翡翠屏指的是精致的窗棂,月光透过窗棂洒在房中,漏刻声响起,一种孤寂与哀愁油然而生。

“说尽人间天上,两心知。”最后两句则直接抒写了诗人的情感。尽管无法将所有的思念都诉说出来,但诗人相信,那些深藏在心中的思乡之情,无论是人间还是天上的神灵,都能感同身受。

整首诗通过对细节的刻画,勾勒出了一幅充满哀愁和怀旧色彩的画面,表现了诗人深沉的乡愁和对美好事物的无力感。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100