诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

春霁原文及翻译

作者: 时间:2025-08-12阅读数:0

宋-吴可

南国春光一半归,杏花零落雨霏微。

新晴院宇寒犹在,晓絮欺风不肯飞。

形式:七言绝句押[微]韵

翻译

南方的春天阳光只有一半照耀,杏花凋零,细雨蒙蒙飘洒。雨后初晴的庭院中,寒意依然存在,清晨的柳絮在微风中不愿飘扬。

注释

南国:指中国南方地区,这里可能特指江南。春光:春天的景象和温暖的阳光。杏花:春季开花的一种树,花朵颜色鲜艳,象征着春天的到来。零落:凋谢、散落。雨霏微:形容小雨如丝,微微飘落。新晴:雨后放晴。院宇:庭院或房屋。寒犹在:尽管雨后放晴,但仍有凉意残留。晓絮:清晨的柳絮。欺风:抗拒风力,不愿飘动。

鉴赏

这首诗描绘了一个初春时节的景象,南国之地,春光已过了一半,杏花纷纷扬扬,如同细雨般落下。这是对春天生机勃发的一个描写,但同时也带有一丝哀愁,因为春光易逝。"新晴院宇寒犹在"一句,表明虽然天气已经转晴,但室内的寒冷气息仍然存在,这可能暗示着季节更替时那份微妙的温度变化和生灵的感受。而"晓絮欺风不肯飞"则形象地展示了早晨薄雾中的纱线在微风中轻轻摇曳,而不愿意飞散,这也许是对春日里某种静谧与温柔的描绘。

诗人通过这些细腻的观察,展现了自己对于自然界的深刻感悟和独到的艺术表达。这首诗语言清新,意境淡远,是一幅精美的春天图画。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100