海客乘天风,将船远行役。
譬如云中鸟,一去无踪迹。
形式:乐府曲辞押[陌]韵翻译
海上的旅客凭借天风的力量,驾驶船只远行劳役。就像云中的飞鸟,一旦离去就踪影全无。注释
海客:航海的人。乘:凭借。天风:大风,比喻强大的动力或机遇。船:船只。远行役:长途旅行或劳役。譬如:比如。云中鸟:天空中的鸟,象征自由和难以捉摸。一去:一旦离开。无踪迹:没有留下任何痕迹。鉴赏
这首诗描绘了一位海上远行者的壮阔情景。"海客乘天风,将船远行役"一句,以"海客"指代远行者,"乘天风"则形象地表达了他们借助大自然的力量,如同乘坐神风一般,驶向远方。船只在波涛中前进,显示出一种超脱尘世、勇往直前的精神状态。
接下来的"譬如云中鸟,一去无踪迹"进一步强化了这种意境。诗人通过比喻手法,将海客的航行比作云中的鸟,只见鸟飞而已,留不下任何痕迹。这不仅描绘出了海上船只快速离去的景象,也隐喻了远行者追求自由和超脱尘世的精神追求。
整首诗语言简洁、意境辽阔,通过对比和夸张的手法,展现了诗人对于自由航行和超凡脱俗的向往。