蔡女昔造胡笳声,一弹一十有八拍。
胡人落泪沾边草,汉使断肠对归客。
古戍苍苍烽火寒,大荒沈沈飞雪白。
先拂商弦后角羽,四郊秋叶惊摵摵。
董夫子,通神明,深山窃听来妖精。
言迟更速皆应手,将往复旋如有情。
空山百鸟散还合,万里浮云阴且晴。
嘶酸雏雁失群夜,断绝胡儿恋母声。
川为净其波,鸟亦罢其鸣。
乌孙部落家乡远,逻娑沙尘哀怨生。
幽音变调忽飘洒,长风吹林雨堕瓦。
迸泉飒飒飞木末,野鹿呦呦走堂下。
长安城连东掖垣,凤凰池对青琐门。
高才脱略名与利,日夕望君抱琴至。
形式:古风翻译
蔡女昔时创作胡笳曲,一弹奏出十八拍。胡人听了泪湿草地,汉使心碎面对归客悲切。古老的边关烽火冷清,广袤大地白雪纷飞无尽。先弹商弦再抚角羽,四周秋叶被乐声震撼落下。董夫子通晓神妙,深山中偷听的是精灵的歌声。语速缓急随心所欲,旋律起伏仿佛有深情。空山中鸟儿散开又聚拢,万里浮云阴晴不定。失群的小雁哀鸣彻夜,断续的胡儿呼唤母爱之声。河水清澈,鸟儿停止歌唱,乌孙部落远离故乡,逻娑之地弥漫哀愁。乐音忽然变换,风雨飘洒,树林落叶如雨。泉水激溅木梢,野鹿在堂下低鸣。长安城连接东宫墙,凤凰池对映着青琐门。才华出众的人超脱名利,日夜期盼你怀抱琴声来访。鉴赏
这首诗描绘了一位汉族使者在边疆听到了胡笳的声音,触发了他对家乡的思念和对战争的哀伤。胡笳是一种来自北方民族的乐器,其声音独特而引人深思。
"蔡女昔造胡笳声,一弹一十有八拍"这两句设定了场景,蔡女所创造的胡笳声响起,每一次弹奏都伴随着十八拍的节奏。这个细节不仅展示了乐器的特性,也为后文的情感展开奠定了基础。
接下来的"胡人落泪沾边草,汉使断肠对归客"描述了胡人的悲伤和汉族使者的哀愁。胡笳声让胡人眼中含泪,他们的泪水甚至湿润了边疆的野草。而汉族使者听后心如刀割,对着归途怀念家乡。
"古戍苍苍烽火寒,大荒沈沈飞雪白"这两句描绘了一幅边塞的萧瑟景象,古老的城堡在寒冷中显得更加孤独与荒凉,而广阔的大地上积满了厚重的雪。
随后的"先拂商弦后角羽,四郊秋叶惊摵摵"描写了一种音乐的连续性和自然界的变化。商弦和角羽是古代乐器的一部分,它们在秋天的四郊发出低沉而有力的声音,似乎与树上的落叶声相呼应。
诗人接着提到董夫子,这是一个通晓神明的人物,他能够深入山林中去聆听那些来历不明的声音。"言迟更速皆应手,将往复旋如有情"描述了董夫子的音乐才华,无论是速度还是节奏,都能随心所欲地操控,仿佛他的乐曲中蕴含着某种深情。
在接下来的"空山百鸟散还合,万里浮云阴且晴"中,诗人描绘了一幅自然景观:空旷的山林间百鸟自由飞翔聚散,而远方的浮动云层时而阴沉时而晴朗。
随后几句"嘶酸雏雁失群夜,断绝胡儿恋母声。川为净其波,鸟亦罢其鸣。乌孙部落家乡远,逻娑沙尘哀怨生"中,诗人表达了对孤独的感受和对远方家乡的思念。雏雁在夜晚失去了群体,胡儿的哭声也断断续续地传来。河流清澈、鸟鸣停止,这些都预示着一种静谧与孤寂。而乌孙部落和家乡的遥远,以及沙尘中带来的哀怨,都加深了这种情感。
"幽音变调忽飘洒,长风吹林雨堕瓦"描写了一种音乐声线的变化和自然界的动态。胡笳的声音时而高扬时而低沉,仿佛与那长风一同吹拂着树林,而雨水也随之倾盆。
接下来的"迸泉飒飒飞木末,野鹿呦呦走堂下"描绘了一种生机勃勃的景象。泉水从高处迸发而出,声音如同飞动的木叶,而野鹿则在房前屋后自由地穿梭。
最后几句"长安城连东掖垣,凤凰池对青琐门。高才脱略名与利,日夕望君抱琴至"中,诗人提到了繁华的长安城和它那雄伟的城墙,以及凤凰池对面那座青石建成的大门。这些建筑物象征着权力与荣耀。而高才脱略名与利,则是指诗人自己超越了世间的名利,将目光投向每日黄昏时分,渴望着能抱琴相见。
整首诗通过对胡笳声音的描绘,以及自然界和历史遗迹的叙述,展现了一种深厚的情感和复杂的意境。它不仅是对边塞生活的一种描写,也是一次心灵的旅行与自我情感的抒发。