半里芳阴到陆家,藜床相劝饭胡麻。
林间度宿抛棋局,壁上经旬挂钓车。
野客病时分竹米,邻翁斋日乞藤花。
踟蹰为放闲人去,半岸纱帩待月华。
形式:古风押[麻]韵翻译
半里花荫延伸至陆姓人家,藜木小床边他们热情邀请共食胡麻饭。在树林中度过夜晚,棋局被抛在一边,墙壁上挂着闲置的钓鱼工具。野外的客人在生病时分分享竹米,邻居老翁斋戒日向我要藤花。我犹豫着是否为了闲适之人离去,纱巾半遮面,静待月光洒落江边。注释
半里:形容距离不远。芳阴:花荫,指树荫。藜床:用藜草编织的简陋床铺。饭胡麻:吃胡麻做的食物。林间:树林中。度宿:度过夜晚。抛棋局:丢下棋盘。经旬:过了十多天。挂钓车:挂着钓鱼工具。野客:野外的客人。病时:生病的时候。分竹米:分享竹子制成的粮食。邻翁:邻居老人。斋日:斋戒的日子。乞藤花:请求藤花。踟蹰:犹豫不决。放闲人:闲适的人。半岸:江边的一半。纱帩:薄纱头巾。待月华:等待月光。鉴赏
这首诗描绘了一幅田园生活的画面,充满了宁静与闲适的气息。"半里芳阴到陆家,藜床相劝饭胡麻",开篇即以清新的自然景象引入,半里的路程在绿意盎然中缓缓前行,来到了陆家的居所,朋友间以藜草编织的床席相互劝酒,享受着胡麻(一种植物,其籽可食用)带来的美味,这既展现了诗人对自然生活的向往,也体现了与友人之间亲密无间的情谊。
"林间度宿抛棋局,壁上经旬挂钓车",诗人在树林中安顿下来,过着悠闲自得的夜晚,偶尔摆放下象棋盘,与朋友对弈。壁上的日历显示时间流逝,而墙角悬挂着捕鱼用的渔具,这些细节都透露出了诗人对生活的从容态度和对自然的融合。
"野客病时分竹米,邻翁斋日乞藤花",在田园中,即使是外来的旅人生病了,也能得到当地居民的关照,他们会将稀有的竹米(可能指竹笋或竹子中的米粒)分享给他。邻居老翁在斋戒之日,更是不忘请求几朵藤花,以示清贫而不失礼节。
"踟蹰为放闲人去,半岸纱帩待月华",诗人最后以轻盈的步伐,似乎要将这种悠然自得的情怀留给世间,将这份宁静传递给那些懂得欣赏闲适生活的人。岸边挂着薄纱的窗幔,在等待夜晚明月的到来时,整个场景都笼罩在柔和的光影之中。
总体来说,这首诗通过对田园生活细节的描绘,展现了诗人对于平淡生活的热爱以及与自然环境融为一体的情怀。它不仅是一幅美丽的山水画,更是诗人内心世界的一次深刻表达。