座客香貂满,宫娃绮幔张。
涧花轻粉色,山月少灯光。
积翠纱窗暗,飞泉绣户凉。
还将歌舞出,归路莫愁长。
形式:五言律诗押[阳]韵翻译
宴席上的客人身着华贵的貂皮大衣,宫廷中的女子挂起美丽的绸缎帷幕。涧边的野花轻轻摇曳着淡淡的粉红,山间的明月洒下少量的光芒。碧绿的纱窗在夜色中显得昏暗,飞瀑如绣的门户带来清凉的气息。他们还将载歌载舞出门,走在回程的路上不必为漫长的路程发愁。注释
座客:宴席上的客人。香貂:用香料熏过的貂皮,象征华贵的衣服。宫娃:皇宫中的女子。绮幔:华丽的帷幕。涧花:涧水边的野花。轻粉:淡雅的粉色。山月:山间的月亮。少灯光:月光下的环境较为昏暗。积翠:形容浓郁的绿色。纱窗:薄纱做的窗户。暗:昏暗。飞泉:瀑布。绣户:装饰精美的门户。凉:凉爽。还将:还想要。歌舞:唱歌跳舞。归路:回家的路。莫愁长:不必担心路途遥远或艰难。鉴赏
这首诗描绘了一场在深山中举行的夜宴场景,营造出一种高雅脱俗、与世隔绝的意境。开篇“座客香貂满”、“宫娃绮幔张”,展现了宴会的豪华气派和精致布置。香貂是贵重的皮毛,被用来比喻宾客的尊贵;宫娃则形象地描写了女侍们在这场宴席中的活跃与忙碌,绮幔张开,营造出一个既华丽又温馨的氛围。
接下来的“涧花轻粉色”、“山月少灯光”,则是对自然景色的描写。涧花在月光下呈现出淡淡的粉色,给人以清新脱俗之感;而山月下的灯光则显得分外寂寞,但这寂寞又恰到好处地衬托出了宴会的宁静与安详。
“积翠纱窗暗”、“飞泉绣户凉”,进一步描写了宴会所在建筑物的环境。积翠即是厚重的绿色植物覆盖,纱窗因此变得昏暗;而飞泉则通过精美的户饰发出清脆悦耳的声音,并带来阵阵凉意。
最后,“还将歌舞出”、“归路莫愁长”,表达了宴会即将结束,宾客们仍旧沉浸在歌舞之中,不愿离去,但当夜色渐深,返回的道路也不必过于忧虑,因为这一刻的美好与快乐已经足以让人回味无穷。
总体来看,这首诗通过对细节的精致描绘,展现了一个超凡脱俗、充满艺术氛围的宴会场景。诗中的意象丰富,情感深长,是一首典型的山水田园诗。