莫因公荐偶失意,便拟飘蓬作旅人。
志壮任存题柱事,病多争向倚门亲。
危堤柳色休伤别,上苑杏花长自春。
况有西湖好山水,归来且濯锦衣尘。
形式:七言律诗押[真]韵翻译
不要因为一时仕途受挫就打算像浮萍一样流浪天涯。即使壮志未酬,也要坚持下去,就像古人题柱自励一样,生病时更要珍惜家人的陪伴。堤岸的柳色不必因离别而感伤,宫苑的杏花总是在春天独自盛开。更何况还有美丽的西湖山水等待着,归来后洗净征尘,生活依旧美好。注释
莫:不要。因:因为。公荐:公务推荐。失意:受挫、不如意。飘蓬:比喻漂泊不定的人。志壮:壮志。题柱事:古代典故,指人在柱子上题字以激励自己。倚门亲:倚门盼归的人,常指亲人。危堤:危险的河堤。柳色:柳树的绿色,象征春天和离别。伤别:因离别而感伤。上苑:皇宫园林。杏花:春天的花朵,象征希望。长自春:永远在春天绽放。况:何况。西湖:著名的杭州西湖。好山水:美丽的山水风景。濯:洗涤。锦衣尘:华丽的衣服上的尘埃,比喻世俗的烦恼。鉴赏
这首诗是宋代诗人林逋所作的《诗招南阳秀才》。诗中表达了对秀才的鼓励和慰藉,告诫他不要因为一时的失意而放弃追求,要有壮志凌云的精神,即使身患疾病,亲情和友情也是支持的力量。诗人以堤柳和上苑杏花的景象,寓意生活中的美好与坚韧,暗示春天永在,不必过于伤感离别。最后,诗人邀请秀才回归时,可以到西湖美景中洗涤心灵,忘却尘世烦恼。整首诗情感真挚,富有哲理,体现了林逋淡泊名利的人生态度。