停杯不举,停歌不发,等候银蟾出海。不知何处片云来,做许大、通天障碍。
髯虬捻断,星眸睁裂,唯恨剑锋不快。一挥截断紫云腰,仔细看、嫦娥体态。
形式:词词牌:鹊桥仙翻译
停下酒杯不举起,停下歌声不要唱,等候那圆圆银月跃出东海。不知从哪里飘来一片云,做成了这么大、通天的大障碍。龙须拈断,星眼瞪裂,只恨宝剑剑锋不快。我要猛地一挥斩断紫云的腰,仔细观看嫦娥仙女长得是什么体态。注释
银蟾:指月亮。古传说月中有蟾蜍,所以称月为蟾。许:如此,这样。髯虬:卷曲如虬的须髯。虬,传说中龙的一种。星眸:像星一样明亮的眸子,泛指明亮的眼睛。嫦娥:此处代指月亮。鉴赏
这首元代完颜亮的《鹊桥仙·待月》描绘了诗人等待月出时的情景和心情。他停下酒杯,停止歌唱,全神贯注地期待着月亮从海上升起。然而,一片乌云突然遮挡了视线,令他感到沮丧,仿佛这小小的云朵成了通天的阻碍。诗人形容自己焦急万分,连虬髯(卷曲的胡须)都似乎被捻断,星眸(明亮的眼睛)因期待而瞪得圆大,只遗憾剑锋不够锐利,无法驱散乌云。
他想象着若能一剑挥去乌云,就能清晰地看到那轮明月,以及传说中嫦娥的身影。诗人借此表达了对皎洁月色和神话传说的向往,以及对美好事物无法轻易触及的无奈情绪。整体上,这首词以细腻的笔触展现了等待与渴望的情感,富有诗意。