诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

猎罢夜饮示独孤生三首(其三)原文及翻译

作者: 时间:2025-07-10阅读数:0

宋-陆游

白袍如雪宝刀横,醉上银鞍身更轻。

帖草角鹰掀兔窟,凭风羽箭作鸱鸣。

关河可使成南北,豪杰谁堪共死生。

欲疏万言投魏阙,灯前揽笔涕先倾。

形式:七言律诗押[庚]韵

翻译

身穿洁白战袍如雪,手握锋利宝刀挺立,酒后骑上银色马鞍,感觉身体更加轻盈。贴地疾驰的猎鹰扑向兔子洞穴,箭矢借风势发出鹞鹰般的尖啸声。广阔的边关河山可能被分裂为南北,但何处寻得能共生死的英雄豪杰?满腹忠言欲上书朝廷,提笔在灯下,泪水先于文字落下。

注释

白袍:洁白的战袍。宝刀:锋利的宝剑。银鞍:银色的马鞍。帖草:贴地疾驰。角鹰:猎鹰。魏阙:朝廷的代称。涕:眼泪。

鉴赏

这首诗描绘了一位身着洁白战袍、手持宝刀的猎者形象,他在酒后骑着银鞍,显得更加轻盈矫健。他技艺高超,猎鹰贴地翻飞,瞬间揭开了兔子的洞穴,箭矢如风中枭鸣。诗人借此表达了对疆土分裂、南北隔阂的忧虑,以及渴望与志同道合的豪杰并肩作战,共生死的愿望。最后,他决心要上书朝廷,陈述心中万千思绪,但提笔之际,却已泪流满面,情感深沉而动人。整体来看,此诗展现了诗人强烈的爱国情怀和壮志未酬的悲慨。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100