有诗有酒有高歌,春色年年奈我何。
试问羲和能驻否,不劳频借鲁阳戈。
形式:七言绝句押[歌]韵翻译
生活充满诗、酒和欢歌,每年的春色又如何能抵挡我呢?请问太阳神羲和能否停下脚步,我不需频繁借用鲁阳公的回日之戈(来挽留时光)。注释
有诗有酒有高歌:指生活中充满诗意、美酒和豪放的歌声。春色年年奈我何:春色,指美好的时光,这里表示时间流逝,但诗人豁达,不以为意。试问羲和能驻否:羲和,古代神话中的太阳神,此处代指太阳或时间。不劳频借鲁阳戈:鲁阳戈,典故,鲁阳公挥戈退日,意为挽留时间。此处表示诗人无需强求留住时间。鉴赏
这首诗表现了诗人对生活的热爱和对美好事物无法抗拒的情感。"有诗有酒有高歌,春色年年奈我何"一句中,“诗、酒、歌”代表了文学、饮宴和音乐,是古代文人享受生活的常见方式。而“春色”则是大自然最为生机勃发的季节,代表着美好事物的到来。整句话表达了诗人对这些美好事物无比向往的心情,觉得它们年年如故,不可抗拒。
"试问羲和能驻否,不劳频借鲁阳戈"一句,则是对传说中羲和(太阳神)是否能够停留在天上的疑问。这里的“羲和”象征着时间的流逝,而“鲁阳戈”则是一种古代用来计时的工具。这句话实际上是在表达诗人对于时间不肯停留、光阴似箭的心情,希望能够找到方法让美好时光停留,但又感到无力。
总体来说,这首诗通过对生活美好的享受和对时间流逝的无奈,展现了诗人复杂的情感世界。