诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

凉思原文及翻译

作者: 时间:2025-07-01阅读数:0

唐-吴融

松间小槛接波平,月澹烟沉暑气清。

半夜水禽栖不定,绿荷风动露珠倾。

形式:七言绝句押[庚]韵

翻译

松林间的小小栏杆与平静的水面相接,淡淡的月光下烟雾消散,夏日的热气变得清新宜人。半夜时分,水鸟们在水上栖息不定,绿荷随风轻轻摇动,露珠顺势滚落下来。

注释

松间:松树之间。小槛:小栏杆。接波平:与平静的水面相连。月澹:月光淡雅。烟沉:烟雾消散。暑气清:暑热之气变得清新。半夜:深夜。水禽:生活在水边或水中的鸟类。栖不定:不能安定地休息。绿荷:绿色的荷叶。风动:被风吹动。露珠倾:露珠滚落。

鉴赏

这首诗描绘了一幅静谧的夏夜景象。"松间小槛接波平",通过树木之间的小溪与水面相连,营造出一片宁静的水域景致。"月澹烟沉暑气清"则展示了夜晚凉爽的月光下,暑热已被洗净,空气清新。

"半夜水禽栖不定"表达了诗人对夜深人静时,那些在水边栖息的鸟儿未能安定休息的情景。"绿荷风动露珠倾"则描绘了微风吹过碧绿的荷叶,带起一串串露珠,如同珍珠般滚落,这是诗人细腻观察自然之美的写照。

整首诗通过对夜景的刻画,展现出一种超脱尘世的清凉意境,是诗人在炎热夏夜寻找的一份精神慰藉。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100