诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

武威春暮闻宇文判官西使还已到晋昌原文及翻译

作者: 时间:2025-06-12阅读数:0

唐-岑参

岸雨过城头,黄鹂上戍楼。

塞北飘客泪,边柳挂乡愁。

白发悲明镜,青春换敝裘。

君从万里使,闻已到瓜州。

形式:五言律诗押[尤]韵

翻译

雨水沿着城墙流过,黄鹂鸟飞上了戍楼。边塞北风吹得游子落泪,边疆的柳树挂满了思乡的忧愁。照镜子时为满头白发而悲伤,青春已逝,只换来破旧的衣裳。您从遥远的地方出使,听说已经到达了瓜州。

注释

岸雨:岸边的雨。城头:城墙的顶部。黄鹂:一种鸟,叫声清脆,多见于中国古典诗词中。戍楼:边防驻军的瞭望楼。塞北:长城以北地区,泛指北方边疆。飘客泪:游子的眼泪,比喻思乡之情。边柳:边疆的柳树,常用于寄托离别与思乡之情。乡愁:对家乡的思念和忧伤。白发:白色的头发,象征年老。悲:感到悲伤。明镜:明亮的镜子,比喻清晰地看到自己的状态。青春:年轻的时候。敝裘:破旧的大衣,这里比喻年华逝去,生活困顿。君:您,对对方的尊称。万里使:远行万里的使者,指长途出使的任务。闻已到:听说已经到达。瓜州:古代地名,位于今甘肃省敦煌市附近,这里是泛指边远之地。

鉴赏

这首诗描绘了一位旅人在边塞的孤独与乡愁。开篇“岸雨过城头,黄鹂上戍楼”两句,通过细腻的景象描写营造出一种萧瑟而又略带忧郁的氛围,雨水浸湿了边塞的城墙,而黄鹂鸟儿在高处鸣叫,似乎在诉说着旅人的故事。

“塞北飘客泪,边柳挂乡愁”则直接表达了诗人对故土的思念和不舍。塞北的客人眼中含泪,而那边塞的小柳树也像是挂满了他们的乡愁。在这里,作者将自己的情感寄托于自然之物,以此来强化旅途中的孤独感和对远方家园的思念。

“白发悲明镜,青春换敝裘”两句,则是诗人对于时光易逝、青春不再的深深哀伤。诗中提到的“白发”,象征着岁月的流逝和人的衰老;而“青春换敝裘”,则是在感慨于年华易逝,美好时光一去不复返。

最后,“君从万里使,闻已到瓜州”表达了诗人对于远方来客的关注和期待。这里的“瓜州”,是古代的一个地方名,诗人通过提及这位旅人已经到达的地方,强调了他对消息传来的关心以及对那位旅人的思念。

整首诗语言简洁而深刻,情感真挚而丰富,充分展现了边塞生活的孤独与苍凉,以及对于远方亲人的深切思念。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100