仙官欲往九龙潭,旄节朱幡倚石龛。
山压天中半天上,洞穿江底出江南。
瀑布杉松常带雨,夕阳苍翠忽成岚。
借问迎来双白鹤,已曾衡岳送苏耽。
形式:七言律诗押[覃]韵翻译
仙人官员打算前往九龙潭,手杖和红色旗帜靠在石窟旁。山峰仿佛压在天空中央,却高耸入半天上,洞穴穿过江底通向江南。常年的雨水滋润着杉松,夕阳下翠绿的景色忽然变成了山雾。请问那对迎接的白鹤,是否曾在衡山送别苏耽这位得道者?注释
仙官:神话中的仙人官员,代表道教中的修炼者。旄节:古代使臣或道士手持的饰有牦牛尾的节杖,象征权威或仙职。朱幡:红色的旗帜,常用于道教仪式。石龛:岩石中开凿的小型洞穴,常用于供奉神像或作为修行者的居所。山压天中半天上:形容山势极高,仿佛压在天空的中央,接近半天的高度。洞穿江底:指洞穴从江底穿过。江南:中国南方的地区,这里可能指的是长江以南的地域。夕阳苍翠忽成岚:夕阳照射下的翠绿山色突然变为薄雾,岚指山间的雾气。白鹤:在中国文化中,白鹤是长寿和纯洁的象征,常与仙人相伴。衡岳:即南岳衡山,五岳之一,道教名山。苏耽:传说中的道教仙人,故事中他乘鹤升天。鉴赏
这首诗描绘了一位仙官前往九龙潭的壮丽景象。"旄节朱幡倚石龛"一句,设定了仙官的神秘与尊贵,以及他所处的山谷环境。"山压天中半天上,洞穿江底出江南"则通过对比手法,展现了高山和深潭的宏伟以及自然力的不可抗拒。
"瀑布杉松常带雨,夕阳苍翠忽成岚"两句,通过瀑布与杉松的湿润,以及夕阳下的色彩变化,营造出一种神秘而又动人的景象。最后一句"借问迎来双白鹤,已曾衡岳送苏耽"则是诗人通过仙官的角度,询问那些洁白如雪的鹤群是否也曾在衡山为苏耽送行,这里既有对自然美景的描绘,也有对友情深厚的寄托。
整首诗语言优美,意境深远,不仅展示了诗人对大自然的热爱和崇敬,同时也透露出一种超脱尘世、追求精神自由的理想。