岛边天外,未老身先退。珠泪溅,丹衷碎。声摇苍玉佩、色重黄金带。一万里,斜阳正与长安对。
道远谁云会,罪大天能盖。君命重,臣节在。新恩犹可觊,旧学终难改。吾已矣,乘桴且恁浮于海。
形式:词词牌:千秋岁翻译
人未老而身已退居在天外孤岛上。腰间佩戴金色的玉饰泠泠作响;金黄色的腰带色彩浓艳。夕阳正斜照着万里之外的汴京城。路途遥远,谁说还能见到汴京城。我的罪孽深重,但皇帝能给予宽恕。君王之命很重,不可违背;我的节操依然保持着。大概能期望君王赐予赦免的新恩,但我的旧识积习终究难以改变。算了吧,我还是乘舟漂浮在海上,暂且如此度过余生。注释
天外:苏轼时在琼州(今海南岛),故言岛边天外。丹衷:犹言“丹心”。苍玉佩、黄金带:指朝廷命官所佩的饰物。此喻声情之惨怛。长安,今陕西西安,汉唐时京都。此当指北宋京都汴京(今河南开封)。天:喻皇帝。君命:指君王的命令。臣节,人臣的节操。觊:希图、冀望。已矣:算了、罢了。桴:小筏子。恁:这样。鉴赏
这首词是宋代文学家苏轼的《千秋岁·次韵少游》,以深沉的情感和丰富的意象描绘了一位壮志未酬、被迫退隐的人物形象。词的上片通过"岛边天外"的辽阔景象,暗示了主人公的孤独和远离朝廷的境遇。"未老身先退"表达了他壮志未酬的无奈,"珠泪溅,丹衷碎"则揭示了他的内心痛苦。
"声摇苍玉佩"和"色重黄金带"运用了象征手法,形容主人公的威仪和忠诚,即使在贬谪中也不忘自己的使命。"一万里,斜阳正与长安对"进一步强调了他对朝廷的思念和距离的遥远。
下片转向对未来的思考,"道远谁云会,罪大天能盖"表达了他对仕途挫折的感慨,以及对自身罪责的自省。然而,他仍然坚守君命和臣节,期待着新的恩遇。"新恩犹可觊,旧学终难改"表明他的信念和坚持,尽管处境艰难,但学问和忠诚不会改变。
最后,词人以"吾已矣。乘桴且恁浮于海"作结,表达了他决定放下一切,选择漂泊江湖,流露出一种无奈而决绝的悲壮之情。整体来看,这是一首充满人生哲理和情感深度的词作,展现了苏轼在逆境中的坚韧与豁达。