江上调玉琴,一弦清一心。
泠泠七弦遍,万木澄幽阴。
能使江月白,又令江水深。
始知梧桐枝,可以徽黄金。
形式:古风押[侵]韵翻译
在江面上弹奏着玉琴,每根弦都清澈如一人心。琴声泠泠,响彻七弦,让万木深处都显得宁静而幽深。这琴音能使江面月色更显皎洁,也让江水仿佛更加深邃。此刻我方知,梧桐树的枝干,足以承载珍贵的黄金装饰。注释
调:弹奏。玉琴:美玉制成的琴。泠泠:形容琴声清脆。徽:古代指琴弦上的标记,也用于装饰或标识。黄金:象征珍贵和尊贵。鉴赏
这首诗描绘了诗人在江边弹奏玉制琴弦的景象,通过对音乐与自然之美的描述,表达了一种超脱尘世、心境澄明的艺术享受和精神追求。
“江上调玉琴,一弦清一心”两句,直接点出了诗人在江畔以玉制琴为伴,弹奏出的一串清脆之音,与其内心世界的和谐统一。"泠泠七弦遍,万木澄幽阴"则是对音乐与自然环境相互作用的描绘,七弦琴声回荡在空旷的山谷间,使得周遭的万木都似乎被这清音所净化,变得更加幽深神秘。
“能使江月白,又令江水深”显示了诗人对音乐力量的美好想象——它不仅能够影响自然界的小事(如使江上的月光变得更为明亮),甚至还能改变大自然的面貌(使江水变得更加深邃)。这两句通过夸张的手法,强调了艺术对于改造世界的潜力。
“始知梧桐枝,可以徽黄金”则是诗人在听过琴声后,对于传说中梧桐树枝可用来制作琴弦(徽黄金)这一典故有了更深刻的体会。这里,"始知"表达了一种发现或领悟,而"可以徽黄金"则是对材料与艺术结合所产生美妙效果的一种赞叹。
整首诗通过对音乐美感的细腻描写,展现了诗人对于自然之美、艺术之美以及心灵之美的深刻理解和热爱。