西母酒将阑,东王饭已乾。
君王若燕去,谁为拽车辕。
形式:古风翻译
西王母的酒杯即将空了,东王的食物也已经吃完。如果君王像燕子一样飞走,还有谁能拉住驾车的马匹呢?鉴赏
这是一首描绘古代宴饮场景的诗句,通过对比西边母亲准备的酒快要耗尽,东边国王的饭已经干透,来表达宴会即将结束的情境。末了两句提到君王若是离去,谁人又能如燕子一般愿意留下来帮助拉车?这里的“燕”指的是古代传说中的燕子,以其孝顺著称,能够拽住父母的车辕不让他们离开。整首诗通过对宴会场景的描绘和借用古代典故,表达了对离别的不舍和留恋,以及对君王的敬仰之情。语言简洁而富有意象,情感真挚而深沉。