老年少忻豫,况复病在床。
汲水置新花,取慰此流芳。
流芳秪须臾,我亦岂久长。
新花与故吾,已矣两可忘。
形式:古风押[阳]韵翻译
年迈之人本就少有欢愉,更何况病卧床榻。提水浇灌新开的花朵,借此寻求一丝安慰。花开的美丽瞬间即逝,我又怎能长久留存。新花与我这个旧人,都将成为过去,可以遗忘。注释
老年:指年纪大的人。忻豫:快乐,欢欣。况复:何况再者。病在床:卧病在床。汲水:打水。置:放置。新花:新开的花朵。慰:安慰。流芳:美好的名声或事物短暂流传。秪须臾:只是一会儿。岂:难道。久长:长久。新花与故吾:新开的花和过去的我。已矣:罢了,算了。两可忘:都可以忘记。鉴赏
这首诗是宋代文学家、政治家王安石所作的《新花》。诗中表达了诗人在晚年疾病缠身之时,对生命无常和美好事物难以长久保持的感慨。
"老年少忻豫,况复病在床。"这两句描绘出诗人因年迈而心境平和,但又不幸患病卧床的状态。
"汲水置新花,取慰此流芳。"诗人通过亲手浇灌并摆放新鲜花朵,以此来安慰自己对美好事物即将逝去的忧虑。
"流芳秪须臾,我亦岂久长。"这两句表达了诗人对于美好的东西(如新花)短暂存在和自己生命有限的感悟,流芳指的是花朵的香气,秪须臾是形容时间非常短。
"新花与故吾,已矣两可忘。"最后两句则透露出诗人在面对新鲜事物和旧日时光时,都有一种淡然可以忘怀的心态。这不仅是对待生命的态度,也是在面对世事无常时的一种超脱。
王安石通过这首简洁而深刻的诗作,展现了他在晚年对于人生哲理的思考和感悟。