谷口春残黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。
始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。
形式:七言绝句押[微]韵翻译
山谷口已是暮春凋残,黄莺儿的叫声几乎听不到了,迎春花早已开过,只有片片杏花飞落芳尘。春去匆匆,山窗下的修竹实在幽雅,惹人怜爱;它依旧苍劲葱茏,等待着我的归来。注释
春残:一作“残春”。黄鸟:即黄鹂、黄莺(一说黄雀),叫声婉转悦耳。辛夷:木兰树的花,一称木笔花,又称迎春花,比杏花开得早。怜:喜爱。清阴:形容苍劲葱茏的样子。溪上:一作“谷口”。鉴赏
这首诗描绘了一幅春末归乡的景象,诗人通过对自然景物的细腻描写,表达了自己对故土的深情和对清净生活的向往。
"谷口春残黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。"这两句设定了暮春时节的意境,春天即将过去,小溪边的黄莺不再常见,而野菊花已经凋谢,杏花却刚好开放。这两种花的交替,不仅展示了自然界的轮回,也寓含着时间流逝和季节更迭的感慨。
"始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。"这两句表达了诗人对家园的思念之情。这里的“始怜”表达了一种生出怜爱的情感,诗人对那些隐蔽在深山中、静立于山窗下的幽竹产生了情感上的共鸣。而最后一句,则透露出诗人期待归家时,那清新的阴凉依旧如故,给予他心灵的慰藉。
整首诗语言简洁而意境丰富,通过对春天尾声景象的描绘和个人情感的抒发,展现了诗人复杂的情感世界。